НЕ ЛЕЖИТСЯ МНЕ НА ЛАВРАХ

В порядке сбережения собственной сиволапости, пытаюсь перевести на русский слово «фейк».
Полностью найти языковую замену мне так и не удалось. Но "обрусить" - вроде бы, да!
Вспомогательное слово глюк тоже имеет заграничные корни, однако - на диво прижилось.
Итак: ФЕЙК - ГЛЮКВА.
Или развесистая глюква, если «фейк» очень уж нахален и глуп.
Но если у кого-то есть иные варианты - предлагайте.

P.S. На правах автокоммента.
Хм... Я думал, что старинное идиоматическое выражение "развесистая клюква" известно всем на свете,
но недоуменные реплики, присланные в "личку" доказали мне, что это не так.

С ДНЕМ РОССИИ!

История этого памятного дня отнюдь не древняя: с 1990 года.
Поэтому праздничная дата еще не столь привычна для нас, как Новый год или 9 Мая, но — все впереди.
Это тоже наш день, наш праздник!